友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
得趣电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

福尔摩斯探案全集-第121章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    我们叫来了那位德国侍应生,但他表示对此一无所知,不管是怎样的问题他都表示不知道。不明朗的事情一个接着一个地发生,现在又出现了一件。查尔兹爵士的暴死是个恐怖的事情,但是接下来的事情更让我们觉得匪夷所思:收到一封铅字拼凑的字,马车里的黑胡须盯梢人,接连两只皮鞋的丢失,还有现在莫名归还的皮鞋。

    我们返回贝克街的车程中,福尔摩斯一言不发,但是大脑处于高速运转的状态,从他紧缩的眉头还有冰冷的脸庞中就能看出来,我们都在做同一件事情——把一连串奇异的事情联想在一起。整个下午直到晚上他都在烟草味中思考。

    我们刚吃完饭就收到了两封电报。

    第一封:

    据悉,白瑞摩在庄园。巴斯克维尔。

    第二封:

    指示的二十三家旅馆中,未发现剪破的泰晤士报。抱歉,卡特莱。

    “这两条线索都断了,华生。这是我接手的最曲折的案子了,咱们要马上行动寻找新的线索。”

    “咱们不是还可以找到那位马车夫吗?”

    “的确。我已经给执照管理科发了电报,询问他的姓名和地址,但愿得到我想要的结果。”

    实际上,现实得到的答案比我们期待的多得多。我们开门之后见到了一位粗鲁的男人,很明显这就是那位车夫。“我接到局里的通知说这里有人要找no。2704的车夫,所以我就来了。”马夫说,“我做这行已经有七年的时间了,还没有接到投诉,所以我直接就从车场到了这里,请问我做了什么让你觉得不满意的?”

    “老弟,你做得没有让我不满意的。”福尔摩斯解释说,“相反,如果你可以老老实实回答我的问题,你就会得到半个金镑的酬劳。”

    车夫笑得很开心:“我今天是交了好运。先生,请问有什么可以帮你的?”

    “首先,能告诉我您的姓名和地址吗,方便日后的联系。”

    “我叫约翰克雷屯,在镇上特皮街3号。我的车是在滑铁卢车站附近的希波利车场租来的。”福尔摩斯把这些都做了记录。

    “好吧,老兄,我们现在来聊聊今天早上租你的车到这个房子附近,后又在摄政街跟踪两位绅士的那位乘客吧。”

    从他的表情上看,他被吓着了,而且不知道该做什么了。他说:“情况是这样的,那位乘客告诉我说他是名侦探,还不让我把他的事情和别人说。”

    “伙计,这是个重要的事情,你最好不要对我隐瞒什么,不然你就要倒大霉了。你说他告诉你他的职业是名侦探?”

    “是的,他就是那样告诉我的。”

    “什么时候?”

    “在他准备下车的时候。”

    “还说过其他的吗?”

    “貌似还有他的姓名。”

    福尔摩斯给了我一个胜利的眼神:“他的姓名?这个冒失鬼,那么他叫什么?”

    “歇洛克福尔摩斯。”车夫回答道。

    从我认识福尔摩斯开始,我就没有看到过他像听到车夫说话那一瞬间吃惊的表情,他只是坐在那里说不出话来,后来又发出了大笑:“真是太聪明了。华生,真的是太妙了。我遇到了一个和我特别相似的人,机灵、敏感、聪明的人。上次他真是够让我心焦的了——你是说他叫歇洛克福尔摩斯,是吗?”

    “是的,这是那位乘客的姓名。”

    “好极了,那说一下他是在哪里乘上了你的车,然后又发生了什么。”

    “大约在九点半的时候,他在特莱弗广场上的车,然后告诉我他是个侦探。如果我全天都听从他的指挥的话,那我就能收到两镑的报酬,我自然答应了。我最先到的是诺桑勃兰旅馆,在两位先生出门上车之后,我们就一路跟到了这里。”

    “停在了这个大门。”福尔摩斯说。

    “这个我倒不是很确定。可是,我的雇主对这里很了解,我们大约停留一个半小时,然后那两位先生从我们的旁边步行经过,我们又顺着贝克街一直下去,后来”

    “剩下的我知道了。”福尔摩斯打断了他的话。

    “我们刚走到摄政街的四分之三时,那位绅士竟然打开车窗对我叫喊着什么,好像是让我快点去到滑铁卢车站。我快马加鞭往那里赶,十分钟不到就到了目的地。我果然得到了两镑的报酬,正在他要进站的时候,他对我说:’你会很感兴趣的,我叫歇洛克福尔摩斯。‘我才知道他是谁。”

    “是这样的啊。那后来你见过他吗?”

    “从他进车站以后,我就再也没见过。”

    “那你和我形容下这位歇洛克福尔摩斯先生吧。”

    车夫有些为难的样子,挠了挠头皮,说:“这可不好说,我看他大概有四十岁的样子。身材中等,比您矮两三寸的样子。从穿衣打扮上看,挺像一个绅士,留着齐刷刷的黑色胡须,脸色很苍白。我能说的也就只有这些了。”

    “那眼睛的颜色呢?”

    “这我还真说不上来。”

    “其他的你还记得什么?”

    “先生,我真的不知道了。”

    “那就这样吧,这半个金镑是你应得的。如果你以后还能提供消息的话,你还是会得到同样的报酬。”

    “晚安,先生,我表示诚心的感谢。”

    约翰克雷屯笑嘻嘻地走了。福尔摩斯略显失望地耸耸肩,带着僵硬的微笑向我转过来:“最后一条线索也失去了价值,刚刚有点思路就泡汤了。”

    他说道:“他是个卑鄙的家伙,把咱们的底都摸透了。他了解到亨利爵士来找我,而且在摄政街的时候他就知道我是谁了,也预测到我会记下车号,找到车夫,所以就留下了这个荒唐的口信。华生,咱们这一次真的是碰到了一个厉害的对手,我在伦敦尝到了失败的滋味,但愿您在德文郡有好运。但是我真的是提心吊胆。”

    “为什么会放心不下?”

    “让你过去我真的是担心啊。这件事情很麻烦,既烫手又危险,我对它越来越没有好感了。我最亲爱的伙计,你可以尽情地嘲笑我,我真的很希望你可以平安地回到贝克街。”

    六、巴斯克维尔庄园

    到了约定的那一天,亨利巴斯克维尔爵士和摩梯末先生都准备好了,我们按照事先安排的那样出发了。歇洛克福尔摩斯和我一起坐车去了车站,还给我做了一些指示和建议。

    “我不想提出来任何的想法和疑虑对你产生影响,亲爱的华生,”他说,“我只是想听到你把所有的事实一字不漏地报告给我,整理总结的活还是我来干吧。”

    “哪些事实?”我问道。

    “和这个案子有关的一切,不管是多么曲折,尤其是小巴斯克维尔和邻里之间的关系,或者是查尔兹爵士意外死亡的一些新问题。前一阵我做了一些调查,可是结果都无济于事。不过有一点是肯定的,下一位继承人杰姆士戴斯门先生是一位年龄较大的绅士,性格温良,所以这件事情一定不会出自他手。所以在思考问题的时候,可以把他排除在外,剩下的也就是在亨利巴斯克维尔爵士身边的那些人身上了。”

    “直接就把白瑞摩辞掉,这样可以吗?”

    “千万不要那样,否则你就犯了大错。如果他们是无辜者的话,那就冤枉他了;如果他们有罪的话,这样反而不能加他们以应得之罪了。一定不要那样做,他们现在还是在嫌疑人员的名单上。如果我没糊涂的话,应该还有一个马夫,两个沼地的农民,以及老朋友摩梯末先生,虽然他是个诚实的人,可是对于他的妻子,我们还是什么都不知道。还有那位生物学家斯台普吞先生和他的妹妹,她是位年轻的女郎;还有个情况不明朗的赖福特庄园的弗兰克先生,以及其他的邻居,这些人你都要弄清楚。”

    “我会竭尽全力的。”

    “我猜你带了防备的家伙吧。”

    “当然,我觉得还是有些准备的好。”

    “是的,那只左轮手枪你要日日夜夜都带在身边,不能有一时一刻的马虎大意。”

    朋友已经订好了头等车厢的位置,正在月台上等着和我们会合。“我们还是什么消息都没有。”摩梯末先生在回答问题时说,“但是有一个问题我可以担保,前几天我们没有被人跟踪,每次我们出去的时候,都很留心地观察,谁都不会躲过我们的视线。”

    “你们应该是一直在一起吧?”

    “昨天下午是个例外。每次进城的时候,我都要留出一天的时间放在休息上面,所以我昨天一个下午都泡在了外科医学院的陈列馆。”

    “我去公园里凑热闹了。”巴斯克维尔说,“可是一切都很顺利。”

    “好吧,一切还是小心谨慎的好。”福尔摩斯边说边摇头,“亨利爵士,你最好还是不要单独行动,这样子下去会很危险的。还有,另外一只鞋你找到了吗?”

    “没有,再也找不到了。”

    “的确是个有意思的事情。那就再见吧。”火车渐渐地顺着月台开动了,福尔摩斯还在说着,“亨利爵士,一定要记住那句话——不要在深夜里,罪恶势力嚣张的时候从沼地穿过。”

    已经和月台有一段距离的时候,我回头望过去,看见福尔摩斯依旧笔挺、严肃地站在那里,直直地看着我们。

    这是一次迅速又欢快的旅行,在这期间,我和两位朋友的关系越来越亲密了,偶尔还会和摩梯末的爱犬打闹。几个小时之后,大地从棕色渐渐变成了红色,石头建筑取代了砖房,树篱地里是成群的枣红色牛吃着草,茂密的草地和丰收的菜园都说明了这是一片肥沃的土地。年轻的巴斯克维尔看到这熟悉的风景兴奋地叫了起来:“华生医生,你知道吗?自从离开这里,我去了很多地方,但是没有什么地方能和这里媲美的。”

    “我还没有见过不赞美家乡的德文郡人呢。”

    “不仅仅是这里的地理环境,当地人也是非同寻常的。”摩梯末先生说,“看看我们这位朋友,头颅是凯尔特型的圆形,里面都是凯尔特人激烈的情感。而查尔兹爵士则是一种特殊的头骨,一半是盖尔人,一半是爱弗人。那时看到巴斯克维尔庄园,你还很小,是吗?”

    “在我还是个十几岁的孩子的时候,我父亲就去世了。那个时候,他住在南面一间靠近海边的小房子里,所以我从来没有看见过庄园。父亲去世之后,我就直接去了美洲。我想要说的是,对于庄园,我和华生医生是一样的,陌生、欣喜,我对于那片沼地充满了好奇。”

    “是吗?那这样的话,你很快就会实现你的愿望了,因为马上就要经过那里了。”说着摩梯末就朝窗外指了过去。

第100章 巴斯克维尔的猎犬(7)() 
田野被人们分割成数不尽的绿色小方格和连成一片低矮的弯弯曲曲的树林。远处出现了一座灰暗的小山,山上面有许多奇形怪状的缺口。在远处望过去,像是梦中的景色一样。

    巴斯克维尔静静地坐在那里,双眼目不转睛地看着那儿,通过他怪异的神色可以察觉到这个地方对他而言有着特别的意义。在他的心里,那是一个充满怪异色彩、被家族人掌控多年、触动心底最深处的地方。虽然亨利爵士穿着苏格兰的服饰,操着一口美洲口音,在
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!